Cae la nieve, invitada inesperada, sobre los sauces, que aún
lloran de verdes y ocres sus hojas. Invierno anticipado. Mañana de otoño en Burgos. Soledad inmaculada. Silencio que habla. Bálsamo para el corazón.
Sin dibujo previo - intentando educar el ojo- y con paleta
reducida: azul ultramar, sombra tostada, amarillo medio, magenta y blanco.
Seguramente un rojo habría ayudado mucho más a la hora de conseguir matices de
ocre en las zonas más iluminadas de las hojas de los sauces, pero esto es como
el dicho ese, el de las de las lentejas… si quieres las comes y si no… Por lo demás, como herramientas, pinceles planos nº10 y espátula.
Como en las novelas, La inspiración...
 |
Fotografía tomada por mí |
Planteamiento...
Nudo...
Cavilaciones varias, frustraciones, correcciones, luchas intestinas entre procedimiento y sentimiento y... ¡Desenlace!
 |
Acrílico sobre tabla entelada 46x33 |
***** ***** ***** ***** ***** ***** *****
Tombe la neige,
invitée inattendue, sur les saules, qui encore pleurent de verts et ocres leurs
feuilles. Hiver avant l’heure. Matin d'automne à Burgos. Solitude immaculée. Silence qui
me parle. Silence qui met
du baume au cœur.
Sans aucun dessin
d’avance -essayant d’éduquer l’œil- et avec une palette réduite : bleu
outremer, ombre brulée, jaune moyenne, magenta et blanc. Sans doute que le
choix du rouge avait aidé beaucoup plus en ce qui concerne à réussir les
nuances dans les zones plus lumineuses des feuilles des saules, mais comme dit
le vieux proverbe, nul bien sans peine ! Pour le reste, comme outils, des pinceaux
plats nº10 et couteau.
Comme dans les
romans, l’inspiration…
L’exposition…
Le nœud…
Plusieurs hésitations,
des frustrations, des corrections, des luttes entre la procédure et le sentiment et… lLe dénouement !