Chers amis francophones qui visitez ce blog;
Je tiens à vous remercier pour vos visites, et même si je ne peux pour le moment publier en français, je vous encourage à laisser des commentaires si vous le souhaitez. Si vous avez de s questions à poser, je me ferai un plaisir de vous répondre.

Hi bloggers;
Thank you for your visits, even if I cant't post in English yet I encourage all of you to leave yours comments. If you have any questions, I'll try to answer back as soon as possible.

lunes, 27 de julio de 2015

Destroza este diario 5... o el caso de la generosa mancha de café // Saccage ce carnet 5... ou le cas de la généreuse tache de café




“Vierte, derrama, arroja, escupe o haz gotear tu café justo aquí”. Ajá, eso dice en la página 7.
 La mancha estaba en camino. Tomé mi taza y una cuchara y dejé caer con alegría el café sobre la página, donde se formó una charquera considerable. Mi instinto natural de mujer de su casa me pedía a gritos una servilleta para absorberla, ¡ah, no! mi lado travieso no sólo no opinaba lo mismo…  es que, además, le parecía que la mancha era poco densa… Hum…  Añadamos un poco de café soluble, jiiiiii…   En ese punto, la sensata mujer de su casa, atraída por el peso de sus responsabilidades, arrastró a su parte traviesa  -bajo palabra de volver cuando el asunto cafetero estuviera seco- y regresaron a sus tareas… “Alea jacta est”… pensaron ambas… Unas horas después allí estaba: desparramada,  generosa,  bella, irregular y hasta con hermosos relieves en las zonas donde el polvo del café soluble se había posado…
Una mirada superficial, como cuando en los pasatiempos buscas los siete errores,  donde mirar tontamente es  lo mejor para encontrarlos y… ¡Al lío!


Café, café soluble y estilográfica lamy, tinta color cobre, sobre páginas 6 y 7 de Destroza este diario 20'5x13'5


Pero también pensé en mis amigos, los dulcesyesponjosos, tenía que avisarles… ¡Eh, dulcesyesponjosos! ¡Cuidado! ¡Café derramado ! ¡Lluvia de caféeee! 

Café, café soluble, bolígrafo de tinta líquida, y acuarela sobre folio recortado


¡Fiuuu! ¡Por los pelos!   Ahora los dulcesyesponjosos están a salvo, sí…  ¡Pero mi diario tiene un par de páginas más!  Las llamaremos “páginas bis”:6 y 7 bis… jiiiiii


Páginas 6, 7, 6bis y 7bis

Los cómplices del destrozo y salvamento...


             *****   *****   *****   *****   *****   *****   *****    


 1.- La tache était sur le point d’arriver : J’ai pris ma tasse et une cuillère et j’ai laissé tomber le café allègrement sur la page, où s’est formée une flaque considérable.  Mon instinct naturel de maîtresse de maison criait en me demandant une serviette pour l’absorber, mais non ! Mon côté gamine n’était pas seulement d’accord, mais aussi… la tache ne lui semblait pas suffisamment épaisse… Hem… Ajoutons un peu de café soluble, hé, hé…  Arrivée à ce point,  la maîtresse de maison sensée, attirée par le poids de ses responsabilités,  a poussé sa partie gamine à retourner à ses tâches -sous la promesse d’y revenir quand « l’affaire café » sera sèche- et toutes les deux, elles sont parties à leurs tâches… « Alea jacta est », ont-elles-pensé… 
Quelques heures plus tard la tache y était : répandue, généreuse, belle, irrégulière et même avec de beaux reliefs sur les zones où la poudre du café soluble s’était déposé…
Un regard superficiel, comme quand on cherche les sept erreurs sur les passe-temps, où regarder tout bêtement est la meilleure façon pour les trouver et… Ça y est!


2.- Mais j’ai pensé aussi à mes amis, les doux et moelleux…  Il fallait les prévenir...
Faire attention, les doux et moelleux: café renversé!  Pluies de cafés!
  

3.- Pffuit ! D’un cheveu !  Maintenant les doux et moelleux  sont en sûreté, oui…  Mais mon journal, il a deux pages de plus ! On va les appeler « les pages bis » : 6 et 7 bis, hé, hé…