![]() |
Acrílico sobre lienzo 27x19 |
Quince de Junio; pero más bien parece que
estemos en Octubre. Fuera llueve y una
atmósfera húmeda, como una cortina, invade todo. Como aquel día:
Era sólo el atardecer de
un día laborable de Octubre. Paseaba por última vez por la playa de
Mers-les-Bains. El espectáculo era soberbio. Teatral, casi sobrecogedor. El
espacio inmenso, la soledad del mar, el silencio: mi propio silencio
interior, el ruido de las olas y entre
ellas, apenas media docena de personas,
que provistas de lo que me pareció una especie de cazamariposas, mariscaban.
El silencio y el ruido.
El trabajo y el placer. La soledad obligada y la soledad deseada. Llegar para
siempre partir, pensé.
Como en un gran teatro,
mientras me alejaba, la inmensa y húmeda cortina caía incesante sobre el
escenario. Y sobre
mi corazón.
***** ***** ***** ***** ***** ***** *****
Quinze juin ; mais il semble plutôt que
nous soyons en Octobre. Dehors il pleut et une atmosphère humide, qui me semble un
rideau, envahit tout. Comme ce
jour-là :
Ce n’était que l’après-midi d’un jour ouvrable d’octobre. Je me promenais pour la
dernière fois sur la plage de
Mers-les-Bains. Le spectacle était superbe. L’espace immense, la solitude de la mer, le silence : mon propre silence
intérieur, le bruit des vagues et entre
elles, à peine une demi dizaine de personnes, qui pourvues de ce qui m’a semblé
une sorte d’épuisette, ramassaient le coquillage.
Le silence et le bruit. Le travail et le
loisir. La solitude obligée et la
solitude souhaitée. Arriver pour toujours partir, pensé-je.
Comme
dans un grand théâtre, pendant que je m’éloignais, l’immense et humide rideau
continuait à tomber sur la scène. Et sur
mon cœur.