Chers amis francophones qui visitez ce blog;
Je tiens à vous remercier pour vos visites, et même si je ne peux pour le moment publier en français, je vous encourage à laisser des commentaires si vous le souhaitez. Si vous avez de s questions à poser, je me ferai un plaisir de vous répondre.

Hi bloggers;
Thank you for your visits, even if I cant't post in English yet I encourage all of you to leave yours comments. If you have any questions, I'll try to answer back as soon as possible.

lunes, 15 de junio de 2015

Un dibuengendrete en el Café siglo XXI // Un petit dessin dans le Café XXIème siècle




Rotulador calibrado y bolis de colores de los chinos sobre agenda reciclada 11x15


Cuando aterricé en esta villa este local era una carnicería. Pasaron los años.  Los propietarios se jubilaron. Llegó la crisis y ya sólo fue una fachada a dos calles con las verjas echadas. Café siglo XXI,  eso dice el letrero sobre la fachada. Desde fuera parece un lugar oscuro, pero me pilla de paso hacia casa, así que entro; y para mi sorpresa me encuentro un lugar un tanto ecléctico en la decoración, pero acogedor, luminoso, agradable. Pido mi café y me siento, cómodamente, frente a mi mesa, en la bancada que recorre una buena parte  del local. Nadie me conoce. Y esta taza no la tengo en mi inventario ¡Yuju!…  Saco mi agenda, mi rotulador, mis bolis de los chinos y ¡zas! Treinta minutos. No está mal. Me gusta el resultado. Eso sí, mi café, ¡pasmado!


          *****   *****   *****   *****   *****   *****   *****


Quand je suis arrivée à cette ville ce local était une boucherie. Les ans sont passés. Les propriétaires ont pris leur retraite. La crise est arrivée et depuis ça il n’a été qu’une façade à deux rues avec les rideaux baissés. “Café XXIième siècle”, ça dit l’enseigne sur la façade. Du dehors l’intérieur me semble obscur, mais il est sur mon chemin  donc, j’entre; et à ma surprise je trouve un endroit un  tant éclectique dans la décoration, mais  accueillant, lumineux, agréable. Je demande mon café et je m’assieds, commodément, face à ma table,  sur le banc qui parcourt une bonne partie du local. Personne ne me connaît. Et cette tasse n’est pas encore dans mon “inventaire”. Bien! Je sors mon agenda, mon feutre, mes stylos de la boutique chinoise et voilà! Trente minutes. Pas mal. Le dessin me plaît. Ça oui, /hélas mon café,  il était gelé!

 


10 comentarios:

  1. Sra. Margarita, sus Cabezas están siempre en algo
    paratomarcafeinicoycalentito, claro con lo que han
    bajado las temperaturas en el páramo castellano.
    Podías haberte encontrado con el fantasma del carnicero,
    que cuchillo en mano te hubiera abierto en canal, bueno,
    en canalillo,o, canalete, según medida, pero no, te has
    encontrado en tu salsa ... !!
    Como dibujas tus tazas de café, surtidas de todos sus
    acompañantes, el pequeño biscote y el azuca... muy
    bien dibujados MADE IN CHINA,
    Muchas felicidades, y aparte del asunto cafeteril, felicitarte
    por tu trabajo de inmensa humanidad, sobre MARILIN !.
    Supongo que constará también en ladrones....

    ResponderEliminar
  2. Ay, Ilustre, tuve suerte en lo del carnicero, que tornose camarero, jiiiiiii y me libré...
    Está el día frío y gris, más de invierno que de avanzada primavera... Más que este frío -del carajo- inesperado (que bien me fastidia) me fastidia que la foto haya salido tan oscura o más que el día. La variopinta gama de azules y turquesas no se aprecia; los áureos ocres palidecen, los vivos marrones han devenido en marchitas hojas... snif, snif...
    Pero como mañana se promete día gris, a mí, plin... el cabreo se me pasa (una es de cabreo mu pasajero). Y para pasas mis pies, que de pura frialdad a un muerto resucitan, que arrugados están, que son como pasitas... q
    Quede pues aquí (y así) el dibuengendro desvaído... Amén... jiiiiii

    No obstante, la quemazón cocoteril por el asunto fotográfico, reflexiono: carnicero no hubo, sus palabras me reconfortan (lo de Marilyn le agradezco) arriba me vengo... Sea pues:
    Pondré la descolorida taza en Ladrones, of course, para mi escarnio vil -qué valor, y después de lo de mi Joshemari-... Enfin...

    ¡¡Tomaré mi lactocafeinado con algo remojado y... ¡Salga el sol por Antequera! -o mejor por aquí, leñe, que está to mu gris-, jiiiiiiii...


    Abrazotes muy gordotes ( y agradecidos)


    ResponderEliminar
  3. Que no quede nada que escape de tu mirada, Margarita. Ni taza, ni plato ni cosa que te rodeé. Levantas acta con tus rotuladores y bolígrafos, nos transmites tu entorno y, también, tu alegría, esa manera de afrontar con color hasta el día más gris.
    Un abrazo bien grandote.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues ya ves, Isabel, en la ardua y grata tarea de "testimoniadora cafetera", se me va el santo al cielo y se me enfrían los "cafeses" porque me pierdo entre bolis de los chinos, jiiiiiii... Ais, nos agarramos (plural mayestático, pero sin reino alguno... jiiiiiii, menudo poderío...- al paisaje más cercano; es lo que tiene tener un horizonte -paisajísiticamente hablando- reducido, jiiiiiii, pero horizonte al fin y al cabo...

      Abrazotes gordotes

      Eliminar
  4. Il est très joli ton dessin , j'aime ces sketch fait 'en direct' . Il a l'air bon ton cafe avec le bisquit ! Bisou .

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Merci, Jane. Je suis très contente que ce dessin te plaise!

      Bien que j'aime le café au lait peu fort, le garçon s'est bien employé avec celui-ci, hé, hé... mais encore je l'ai pris (les petits morceaux de chocolat de la pâte sablée ont servi à diminuer la forteresse de la saveur du café, hé, hé...)

      Gros bisous

      Eliminar
  5. Ya ve, no todo es lo que parece y al final no se pudo resistir a pintorrear su taza de café.
    Un abrazo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Sí, hermana, tiene razón. Las apariencias engañan y con frecuencia se nos olvida dar ese pasito más para comprobar... En cuanto al pintureo, jiiiiiii, la verdad es que me resistí bastante poco (por no decir nada, jiiiiiiiiii)

      Abrazotes gordotes

      Eliminar
  6. C'est à croquer ce sketch, tu as la main sûre Margarita! Moi, ce que j'aimerais bien , ce serait de voir ton environnement quand tu fais tes croquis. Par, exemple une petite photo de ce charmant Café ou une vue de la fenêtre. J'en demande beaucoup, n'est-ce-pas? :) Bon weekend ma chère.

    ResponderEliminar
  7. Merci, ma chère, je suis très contente que ce dessin te plaise. En ce qui concerne aux photos de mon environnement c'est une très bonne idée à tenir en compte et je vais étudier comment la réussir. Le seul problème vient du fait que mon portable (une relique du pléistocène) n'a pas la fonction appareil photo et alors je devrais porter mon appareil de photos toujours avec moi en prévision... Hé, hé... (mais n'hésite pas, je vais l'essayer)

    Abrazotes ;D

    ResponderEliminar