 |
El cuaderno. 20x 19'5 las cubiertas. 19x18'5 las páginas // le cahier 20x19'5 les couvertes, 19x18'5 les pages |
De la misma manera que yo he recibido un cuaderno de un Amigo Invisible, Ladrón de cuadernos, yo he sido la amiga invisible para el Ladrón Pedro Escartín. Había pensado en comprarle un bonito cuaderno para acuarela, pero... ay... a pesar de haber recorrido todas la tiendas de material de arte, todas las papelerías de este pueblo, no encontré ninguno. Nada de nada. Los días pasaban... tic-tac... Marga, ¿qué vas a hacer? Me decía. Pues no me iba a quedar otro remedio... yo misma, con mis manitas. le haría el cuaderno....
***** ***** ***** ***** ***** *****
De la même manière que j’ai reçu
un cahier d’un ami invisible, voleur de cahiers, j’ai été aussi l’amie
invisible pour le voleur Pedro Escartín. J’avais pensé lui acheter un beau
cahier pour aquarelle mais oh, la, la… même si j’ai parcouru tous les magasins
d’art, toutes les papeteries de cette ville… Je n’en ai trouvé aucun. Les jours passaient... tic-tac…
Marga qu’est-ce que tu vas faire? Me disais-je.
Donc, je n’y avais rien d’autre à faire… Moi, je lui ferais le cahier
avec mes mains...
 |
El cuaderno a medio desplegar // Le cahier demi-déplié |
 |
El cuaderno sin fin.. // Le cahier d'aller et retour... |
Compré el papel: Dos grandes hojas de un papel inglés para acuarela de 56x75cm. Sólo había que doblar, plegar... Para las cubiertas reciclé el cartón de una caja que tenía por casa y que recubri pegando un bonito paple que también tenía de antes. Un poco de cola para découpage, pegar a las cubiertas el curioso acordeón, hacer los dibujos, todos ellos a la acuarela y... casi acabado. Ya tenía un cuaderno con 48 páginas de 19x18'5 cm.
***** ***** ***** ***** ***** ***** *****
J’ai acheté le papier: deux
grandes feuilles d’un papier anglais pour aquarelle 56x 75 centimètres. Il ne fallait que les
doubler, plier… Pour les couvertes j’ai recyclé le carton d’une boîte que
j’avais chez moi et que j’ai recouvert collant un beau papier qui était encore
à la maison. Un peu de colle pour le découpage, coller aux couvertes le drôle
accordéon, faire les dessins, tous eux à l'aquarelle et… presque fini!
J’avais un cahier avec 48 pages de 19x18’5 centimètres.
 |
Las primera páginas: Le Mon Saint-Michel. Les premières pages: Le Mont Saint-Michel |
 |
Dedicatoria y como dibujo una clemátide// La dédicace et un dessin d'une clématite |
 |
El centro del cuaderno con su dibujo y su bolsillo // Le centre du cahier avec son dessin et sa poche |
 |
El otro comienzo: la cubierta trasera es ahora la delantera... // L'autre commencement: la couverte de derrière est maintenant celle du début |
Para mantenerlo bien cerrado a la hora de llevarlo por ahí, fabriqué una liga con una cinta elástica y un botón de madera. Y listo. Un cuaderno que se pliega y se despliega de manera curiosa - no es un simple acordeón-, un cuaderno de ida y vuelta, porque la cubierta trasera es al mismo tiempo la cubierta delantera de la segunda cara de un cuaderno que tiene incluso su bolsillo donde guardar lo que uno quiera. No está mal pra ser mi primer cuaderno...
***** ***** ***** ***** ***** *****
Pour le maintenir bien fermé au moment de le porter, j’ai
fabriqué une attache avec un élastique et un bouton en bois. Et voilà. Un
cahier qui se plie et déplie, mais en différentes manières, un cahier d'aller
et retour, parce que la couverte finale est au même temps la couverte initiale
de la deuxième face d’un cahier qui a même une chemise où ranger ce qu'il voudra.
Pas mal pour être mon premier cahier…
Antes de meter las manos en la masa ensayé haciendo un cuadernito pequeño: 7'5x7 cm, que ahora encuentro tiene su encanto. Ay, cómo siento no haber utilizado un papel mejor para el cuadernito... pero, por supuesto, que pienso dibujar en él...
 |
El cuadernito de prueba 7'5x7 cm // L'expériment, le petit cahier 7'5x7 cm |
Avant
de mettre la main à la pâte j'en ai essayé faisant un petit cahier: 7x7'5 cm,
que maintenant je trouve charmant. Ah, comment je regrette de ne pas avoir utilisé un bon papier pour ce petit
cahier, mais, bien sûr que j’y vais dessiner.
 |
La parte central del cuadernito con su bolsillo guardacosas // Le centre du petit cahier avec sa chemise
|