Plancha: rotulador calibrado, lápiz color, rotulador color. Bolso, estilográifica Lamy, rotuladorres color. Ambos sobre agenda reciclada 11x15 |
Planchar no es una tarea que ame particularmente, la verdad.
Sin embargo, me resulta reconfortante ver la ropa una vez que está planchada.
Iba yo a recoger mi plancha, que reposaba sobre el alféizar de la ventana de la
cocina para que se enfriase, cuando me dio el tabardillo dibujeril. La dibujé
observando sólo su forma global externa, es decir, su contorno. Una vez
dibujado el contorno, lo que haya dentro. Es otra manera de hacer que, además,
¡funciona!
El dibu del bolso corresponde a un bolso de mi
hija. Es de hule, con las asas imitando bambú. Ella lo diseñó y cortó, y a mí
me tocó coserlo a máquina. Me costó bastante, porque el hule se agarraba
muchísimo a la patilla, pero al final lo conseguí. Y hasta quedó muy mono. Luego me enteré de que
existe una patilla especial para facilitar coser estas telas ¡A buenas horas,
mangas verdes…! Jiiiii De todas maneras,
¡misión cumplida!
***** ***** ***** ***** ***** ***** *****
Repasser n’est pas vraiment une tâche menagère que j’aime
particulierèment. Mais une
fois les vêtements repassés je trouve
réconfortant de les regarder. J’allais ranger mon fer à repasser,
qui reposait sur le rebord de la fenêtre
de la cuisine pour qu’il refroidisse, quand “ la fièvre
dessinatrice” m’est survenue. J’ai
fait le dessin observant seulement la
forme exterieure, c’est à dire, son contour. Une fois le contour dessiné, ce qu’on voyait à l’interieur. C’est un autre façon
de faire qui, en plus, fonctionne!
Le dessin du sac à
main est celui d’un sac de ma fille.
Fait d’une toile cirée, avec les poignées imitant le bambou. C’est ma fille qui a fait
le dessin et qui a taillé la toile, et elle m’a assigné le rôle de couturière…
Ça a été assez difficile pour moi parce que la toile cirée s’accrochait à la patte de la machine à
coudre, mais à la fin je l’ai réussi. Et il n’est pas mal! Après j’ai appris qu’il y a une patte
spécifique pour faciliter de coudre ces genres de tissus. À la bonne heure! Hé, hé… De toute façon, mission accomplie!!
¿Cuando inventarán ropa que no arrugue? ¡Quien lo patente seguro que se forra!
ResponderEliminarLas páginas de esa agenda siguen quedando muy chulas, Margarita.
Un abrazo.
Pues algo hemos avanzado, porque ya existen pantalones cuyo tejido no necesita plancha. Otra cosa es poder pagarlos, je,je... Sin agobios ni sobrecargas, (como casi todo) planchar es una tarea que permite dejar volar la imaginación. Pero vamos, que estaría bien ese invento y que una planchara como porque el cuerpo lo echara de menos, jiiiiiii...
EliminarLa agenda va, que no es poco (como en aquella peli un tanto histérica e histriónica: Amanece que no es poco...) je, je...
Muchísimas gracias, Oñera
Abrazotes
Margarita, j'ai failli ne pas reconnaître ton fer à repasser! Non pas qu'il ne soit pas ressemblant, mais parce que je n'ai pas vu cet objet depuis si longtemps. Le mien est caché dans un panier quelque part dans la chambre à débarras et il ne sert qu'en des occasions très spéciales...autrement dit, rarement. Hi ! Hi !
ResponderEliminarTrès joli sac, tu as plein de talents Margarita. Bisous et bonne fin de semaine chez vous.
Sans doute que tu es plus avancée que moi en ce qui concerne aux tâches ménagères, ma chère! Mon fer à repasser est pour toi comme une relique du passé, hé, hé... Dans ce pays le repassage est encore une tâche habituelle, presque de chaque jour ou, au moins, d'une fois par semaine; bien qu'il y ait des vêtements sur lesquelles je peux fermer les yeux, il y a d'autres, par exemple mes draps de dessus en coton ou en toile de fil, avec des belles broderies, les chemises de mon mari, les pantalons que je ne peux pas abandonner ... hé, hé... Tu as de la chance! (et un peu plus de temps pour toi... hem... Je suis un peu jalouse de ça, hé, hé...)
EliminarMerci, Helen, et bon fin de semaine chez vous aussi
Abrazotes
Me pasa como a ti, no me gusta demasiado planchar, pero al terminar da gusto...
ResponderEliminarSacas partido a la cosa más sencilla... me encanta.
Un besote Margarita
Ja, ja... Muchas veces, mientras plancho, me pregunto si habrá alguien a quien le entusiasme planchar... De momento no parece que... jiiii.
EliminarGracias, Oga, me encanta que te guste, aunque creo yo que son la cosas sencillas las que acaban por saber sacar partido de mí...
Aaabrazotes
Ahhh , quand la muse inspiratrice arrive il faut bien la suivre , tu as une très belle main ! Bise e bonne dimanche !
ResponderEliminarLes choses simples de la maison, elles me trouvent et je ne peux pas m'échapper, hem... Alors, je me résigne... et je dessine, hé, hé...
EliminarMerci, ma chère,
Gros bisous
Estupenda plancha y original bolso. Yo me quedo con el bolso. De lo primero...¡Ni hablar! Solo por necesidad. Pero esto de pintarlas me ha gustado, porque igual conociéndola mejor llegas a quererla...¿No?
ResponderEliminarBesosss..
Ja,ja, digamos que mi plancha y yo tenemos una "Entente cordiale", pero quererla, lo que se dice quererla... no, no; y ella pues no sé, porque es la mar de callada y no me dice ni mu, sobre todo desde que la función vapor espichacó gracias a la generosa calcareidad de las aguas locales... desde entonces, muda total. Si acaso, agradecida, eso sí, porque gracias a su silencio mis soliloquios -mientras nos entregamos a la tarea- son la repera... No, si al final le voy a tener que querer un miaja... ¡Oyoyoyoyyyyy!
EliminarAbrazotes, guapa
Posdata: sí, yo también prefiero agarrarme al bolso (aunque el mío pese un quintal) dónde va a parar... jiiiiiiii
ayyyy la plancha!!! Te leo y en un cuartito, cercano a la cocina...ya las arrugas reclaman jajajaja!!
ResponderEliminarTienes razón, después del sofoco, da gusto ver la tarea
lisa y bonita jajajaja
Los dibijos, como siempre...un encanto!!!
Besossss socia!!!
Jiiiii, socia, dentro de lo malo, lo del planchado no está tan mal: peor es retirar el polvo (para que en un segundo vuelva a caer... jeje... qué rico él...). Mi plancha, como es muy callada, y más aún desde que la cal arruinó en ella lo del asunto del vapor, vamos que es que ni reschisssssta, me permite grandes solloquios, quejas en voz alta, chistecitos malos, visualizaciones jocosas y elucubraciones mentales de todo tipo, mientras que ella y yo nos entregamos a lo del desarrugue textil, jiiiiiiii.
EliminarOye, que al final hasta le voy a tener que estar agradecida... ¡oyoyoyoyyyyyy!
Abrazotes
Margarita, eu admiro você! Além de pintar, sabe passar! Eu aqui não passo nada, as poucas roupas que exigem isso tenho que levar para a passadeira....afinal, adoro jeans e roupa de malha: você tira da máquina de lavar e dá uma esticadinha...pronto! Muito simpático seu desenho! Beijinhos
ResponderEliminarAh, ma chère, je fais ce que tu dis aussi mais seulement avec quelques choses, mais il y a toujours des vêtements qui précisent du repassage, par exemple tout ce qui concerne aux vêtements de la tenue du travail de mon mari, ou mes beaux draps pleins de broderies, des blouses en coton... et le repassage me permet d'avoir des dialogues de merlin avec mon fer à repasser et des soliloques bien fous, ou des idées pour dessiner... Hem... pas mal à fin de comptes, hé, hé...
EliminarMerci, ma chère Anamaria,
Je t'embrasse
Hola Margarita, que bonito el dibujo de tu plancha y el bolso. ¿Verdad que es todo un descubrimiento dibujar el contorno y despues el interior todo cuadra perfectamente?
ResponderEliminarSíííííí, sí que es todo un descubrimiento... parece increíble pero luego, dentro, todo acaba cuadrando. ¡Y lo feliz que se siente una al comprobarlo!
EliminarAbrazotes