Chers amis francophones qui visitez ce blog;
Je tiens à vous remercier pour vos visites, et même si je ne peux pour le moment publier en français, je vous encourage à laisser des commentaires si vous le souhaitez. Si vous avez de s questions à poser, je me ferai un plaisir de vous répondre.

Hi bloggers;
Thank you for your visits, even if I cant't post in English yet I encourage all of you to leave yours comments. If you have any questions, I'll try to answer back as soon as possible.

miércoles, 28 de noviembre de 2018

Espinoso: Inktober 2018 // Épineux: Inktober 2018





25: Prickly (espinoso).

Para solventar este “espinoso asunto” nada como tener disposición, calma… ¡y unos buenos guantes de boxeo! Jiiiii...




Bueno, también ayudaron el rotulador negro Fudenosuke, el boli uni-ball de tinta roja, el rotulador gris Graph'it y el pincel de agua que los diluyó.




La lista...




          *****   *****   *****   *****   *****   *****   *****


25 : Prikcly (épineux)
Pour venir à bout de cette « affaire épineuse » rien de mieux que d’avoir une bonne disposition, garder son calme… et saisir une bonne paire de gants de boxe ! Hé, hé…
Bon, ils ont aidé aussi le stylo-feutre Fudenosuke, le stylo rouge uni-ball, le stylo- Graph'it gris, et le pinceau dépôt d’eau qui les a dilués.

La  liste...





viernes, 23 de noviembre de 2018

Corte: Inktober 2018 // Couper: Inktober 2018



24: Chop (corte).
Aunque el sentido literal de la palabra parece estar relacionado con la madera...jiiiii...
Hay algunas cabezas... (Cabezas Cabezas) que...


Cabezas  Cabezas que... ¡Chop!

Esta hoja también estaba traspasada por la tinta. Para poder aprovecharla realicé el dibuengendrete sobre un recorte de un “folio vulgaris”. Luego, troquelé unas formas en las esquinas, entinté los bordes y lo pegué dejando la parte superior abierta, a modo de bolsillo, para introducir por ahí una etiqueta, hecha con un recorte de papel de acuarela,  donde he escrito las palabras de la lista. 



Pentel Tradio sobre folio pegado en agenda reciclada 11x15


Como las bases de este Inktober permiten el uso de dos colores, he entintado los bordes de la etiqueta con tinta roja.


Pentel Tradio sobre papel de acuarela entintado en rojo y cuerda roja 
 



          *****   *****   *****   *****   *****   *****   *****



24: Chop (couper)


Bien que le sens littéral du mot soit indiqué pour le bois, hé, hé…
Il y a des têtes... (Cabezas Cabezas...) qui...
 
 Cette feuille était aussi traversée par l’encre. Pour pouvoir l'utiliser j’ai fait mon dessin sur une coupure d’une vulgaire feuille. Ensuite j’ai massicoté des formes sur les quatre coins, j’ai teinté les bords et je l’ai collée laissant la zone de là-haut ouverte, à la manière d’une poche, pour y placer une étiquette, faite avec une coupure de papier aquarelle, où j’ai écrit les mots de la liste. Comme le règlement pour cet Inktober permet d’utiliser deux couleurs, j’ai teinté les bords de l’étiquette en rouge.