Chers amis francophones qui visitez ce blog;
Je tiens à vous remercier pour vos visites, et même si je ne peux pour le moment publier en français, je vous encourage à laisser des commentaires si vous le souhaitez. Si vous avez de s questions à poser, je me ferai un plaisir de vous répondre.

Hi bloggers;
Thank you for your visits, even if I cant't post in English yet I encourage all of you to leave yours comments. If you have any questions, I'll try to answer back as soon as possible.

martes, 19 de mayo de 2020

El armario cápsula o la fórmula del menos es más. (#YoMeQuedoEnCasa VIII) // La garde-robe capsule ou la formule le moins c’est plus (#jerestechezmoi VIII)


Susie Faux, dueña de una boutique londinense llamada Wardrobe, allá por los años 70, inventó el término "armario cápsula".  Consiste elegir un número limitado de prendas básicas y atemporales, al que se le irán incorporando algunas otras de tendencia de temporada, para lograr el mayor número de estilismos diferentes con el que lograr distintos looks para distintas ocasiones y necesidades. El quid de la cuestión reside en que todas esas prendas básicas, punto de partida, combinen entre ellas. 




Comparándolo con la escritura, algo así como si con los mismos escasos personajes -las prendas básicas- y según qué o quién se les cruce en sus caminos -las prendas de temporada-, logremos componer estilismos -outftis- que acabarán por hacer que las diferentes historias - looks- sean percibidas como...

Un sainete...





Una comedia...




O jiiiii...




¡Un drama!


Aunque mi mente-demente ha comprendido perfectamente bien la teoría, sobre mi Moleskine el asunto del armario cápsula se me ha ido un poco de madre… Madre mía…

Lápiz de Ikea, tinta negra, acuarela, lápiz color, lápiz neón y boli blanco sobre Moleskine 13x21


             *****   *****   *****   *****   *****   *****   *****   *****


Susie Faux, la propriétaire d’une boutique londonienne appelée Wardrobe, dans les années 70, c’est la créatrice de l’expression, placard capsule. Il s’agit de choisir un nombre réduit de vêtements basiques et atemporels, auquel ajouter quelques autres en tendance de saison, pour obtenir le plus grand nombre de différentes combinaisons afin de réussir des différents looks pour les différentes occasions et besoins. Le truc de la question : que tous les vêtements basiques choisis, le point de partie, puissent se combiner parfaitement entre elles.

 Si on le compare avec l’écriture, un peu comme choisir un petit nombre de personnages -les vêtements basiques- et selon quels autres se croisent en son parcourir – les vêtements de saison- arriver à composer les tenues -outfits-, qui conformeront les différentes histoires -les looks- qui seront aperçus comme un conte, une saynète, une comédie ou… Ha, ha… Un drama!

Et bien que ma tête ait parfaitement bien compris toute la théorie, sur ma Moleskine l’affaire est sortie de son lit… Mon Dieu…




lunes, 11 de mayo de 2020

Marie Kondo, el medio ambiente y yo #YoMeQuedoEnCasa (VII) // Marie Kondo, l’environnement et moi #jerestechezmoi (VII)


Seguro que te lo has preguntado, lo a dónde irá a parar todo aquello a lo que dije adiós, porque, efectivamente, si le doy la boleta sin más, estaré arreglando el armario sí, pero fastidiando el medio ambiente.
Pues también contó con ello Marie Kondo: separa, agrupa y piensa.
Aquello ya que no te vale o no te hace feliz, pero que está en perfecto estado, puede gustar o servir a otros, familia, amigas… Intercambia, dona o, por qué no, véndelo.






Cuando los rotuladores de las páginas anteriores dejan su huella en el reverso lo mejor es tomarlos como punto de partida, añadir color con lápices, algún detalle con boli...



Lápiz de Ikea, tinta negra y rotulador sobre Moleskine 13x21

-Como dice el refrán, lo que no quieras para ti no lo quieras para los demás, pues eso; lo que no esté en buen estado, aquello que tú no te pondrías…   llévalo a los contenedores para ropa, o al punto limpio. Puede que alguna prenda de algodón pueda encontrar en la limpieza de tu hogar una última oportunidad.

-Y no te vuelvas loca comprando cajitas para llevar a cabo el nuevo orden, reutiliza para ordenar aquellas cajas que vinieron con productos que adquirimos y que, siendo bonitas, tenemos ya en casa. 

Aprovechando las manchas que me regalaron los rotuladores de la página anterior

-Y si has de comprar, compra con cabeza, el plástico tarda una eternidad en degradarse – y el reciclado no es la panacea- así que si eliges las de plástico hazlo pensando en usarlas muchos años o bien, si no te ves capaz, opta por el cartón, mucho mejor para dejar respirar tu ropa y al planeta.


             *****   *****   *****   *****   *****   *****   *****   *****


Sûrement tu t’es déjà demandé : où vont aller toutes ces choses aux que j’ai dit adieu, parce que, effectivement, si tout simplement je les jette à la poubelle, je rangerai mon placard oui, mais en ennuyant l’environnement.
Donc, voilà, Marie Kondo aussi y a pensé : sépare, classifie et pense.
-Tout ce qui ne te va pas, qui ne te rendre pas heureux, mais qui est en bon état, peut venir bien, être aimé et être parfait pour d’autres, famille, amis… :  échange, donne, ou pourquoi non, le vendre.

-Tout ce qui n’est pas en bon état pour toi non plus pour le prochain… alors, il faut le déposer au bac de recyclage correspondant. Peut-être que quelques vêtements en coton trouvent une dernière opportunité comme des chiffons de nettoyage.

-Et rien de perdre la tête achetant des boîtes pour le rangement, on devrait réutiliser les jolies boîtes qui contenaient nos achats et qui sont déjà chez nous, s’il faut en acheter, être intelligents, le plastique est difficile de se dégrader -et le recyclage n’est pas la panacée- donc, il faut réfléchir au sujet de combien de temps devraient nous accompagner ces boîtes en plastique ou, si on ne se sent pas capable, opter pour le carton, beaucoup mieux pour laisser respirer nos vêtements e la planète.




domingo, 3 de mayo de 2020

Marie Kondo: el doblado en rectángulo y el almacenamiento en vertical. #YoMeQuedoEnCasa (VI) // Marie Kondo: le pliage en rectangle et le rangement en verticale. #jerestechezmoi (VI)



La ingeniosa y práctica idea de Marie Kondo en lo referente al doblado de ropa y su posterior almacenamiento en vertical, de manera que todo queda a la vista, no sólo nos facilita el tener una visión completa de todo lo guardado al primer golpe de vista, sino que resulta muy eficaz en cuanto al aprovechamiento de los espacios, y en la facilidad de mantener posteriormente el orden en cajones y armarios.




Y aunque en principio pudiera parecer que su sistema de doblar la ropa (que podría resumirse en buscando lograr siempre el rectángulo y que éste se mantenga en pie) hará que esta se arrugue, nada más lejos de la realidad: la ropa sale de los cajones impecable.

Para dibujar el asunto sobre mi Moleskine…




Y para hacer una versión diferente “del mobiliario y vestuario” he elegido cuatro rotuladores de color, de diferentes marcas y colores, cuya superposición ha producido tonos interesantes.






             *****   *****   *****   *****   *****   *****   *****   *****


L’ingénieuse et pratique idée de Marie Kondo au sujet du pliement des vêtements et son rangement en vertical, de manière que tout est devant nous au premier coup d’œil, non seulement nous facilite le fait d’avoir une vision complète au premier coup d’œil, mais encore c’est très efficace en ce qui concerne à tirer profit des espaces, et aussi en la facilité pour, après entretenir l’ordre dans le rangement des tiroirs et placards. 

Et bien si en principe pourrait sembler que son système de plier les vêtements (en résumé, devenir tout en rectangle et tenir debout) les froissera, pas du tout : on va les sortir impeccables du tiroir.


Pour dessiner sur ma Moleskine…

Et afin de colorier de manière différente « le mobilier et vêtements » j’ai choisi quatre feutres, différentes marques et couleurs, dont sa superposition a produit des intéressantes tonalités.




domingo, 26 de abril de 2020

Marie Kondo y yo #YoMeQuedoEnCasa (V) // Marie Kondo et moi #jerestechezmoi (V)


En su libro, La magia del orden,  Marie Kondo recomienda un procedimiento mucho más profundo y complejo para acometer su método, que pienso seguir cuando, acabado el confinamiento, me sea posible, y que en este momento dicho confinamiento me impide hacer; pero puedo, sin embargo, poner en práctica parte de él.




 Resumiendo, en cuanto a la ropa pasa por sacar absolutamente todo del armario, cómoda, etc. y ponerlo sobre la cama. Pues nada, ¡vamos allá!




 A continuación, hay que coger cada prenda, abrazarla y preguntarse hasta qué punto nos hace feliz y en función de ello conservarla o agradecerle el servicio y felicidad que en su momento  nos prestó, despedirse y dejarla ir.

Y eso no es tan fácil,  pero, al menos sobre el papel, he tenido ayuda... jiiiii

Mis ayudantes: Moleskine 13x21,lápiz de Ikea, goma, estilográfica, acuarelas, pincel de agua y bolis de gel


              *****   *****   *****   *****   *****   *****   *****   *****


Dans son livre, la magie du rangement, Marie Kondo nous propose une procédure beaucoup plus profonde et complexe pour se lancer dans sa méthode, dont je pense suivre dès que, fini le confinement, me soit possible,  et qu'en ce moment ce confinement m’empêche de faire ; mais je peux, par contre, dérouler au moins une part ; en résumé, en ce qui concerne aux vêtements on doit sortir tous du placard, commode, etc. et les déposer au-dessus le lit. Eh bien, on y va ! 

 Ensuite, il faut saisir chaque vêtement, l'embrasser et se demander quel dégrée de bonheur il nous apporte et en fonction de cela le conserver ou lui remercier de son service, le dire adieu et le laisser partir.
Et cela n’est pas si facile, mais, au moins sur le papier, j’ai eu des assistants, ha, ha....




lunes, 20 de abril de 2020

Como los chorros del oro #YoMeQuedoEnCasa (IV) // Propre comme un sou neuf #jerestechezmoi


Sí, amigos, cosas del confinamiento;


yo no sé si sólo son manías mías o...




 ... O si también a vosotros os ha invadido la necesidad casi enfermiza de tener la certeza de que vuestro hogar está no sólo limpio, sino rozando lo aséptico cual sala de operaciones, 



pero yo he dejado mi cocina ¡como los chorros del oro!






 Y para perpetrar el asunto sobre el papel… Moleskine 13x21, lápiz de Ikea, goma, tinta negra y acuarelas.






               *****   *****   *****   *****   *****   *****   *****   *****


Oui, mes amis, choses du confinement;
 je ne sais pas si ce sont seulement des manies miennes ou...

Ou si vous êtes aussi envahis par le besoin presque pathologique d’avoir la certitude que votre maison n’est seulement propre, mais frôlant l’aseptique telle qu'un bloc opératoire,mais j’ai laissé ma cuisine propre comme un sou neuf!


Et pour perpétrer l’affaire sur le papier…. Moleskine 13x21, crayon à Ikea, gomme, encre noire et des aquarelles.



domingo, 12 de abril de 2020

#YoMeQuedoEnCasa (III) ¿Estilismos para el confinamiento? ¡Claro que sí! // #jerestechezmoi (III) Outfits pour le confinement? Mais Oui!


Entre las sugerencias que Youtube, cual mandato divino, me larga, no hay dia que no me ofrezca una de estilismos para estar por casa, monísimas de la muerte, durante el confinamiento. Los hay de todo tipo. Desde el de noche, que parece que una va a asistir a la ópera, tacones incluidos, los de ejecutiva, entregada deportista o gimnasta, hasta los de mujer de tu casa, “informal, pero arreglá”, pero siempre siguiendo las últimas tendencias.
Y yo lo intento, amigos, porque la premisa de que una se arregle para gustarse a una misma y no estar hecha una indigente en casa, por mucha cuarentena que estemos pasando, me parece la mar de acertada, pero como ama de casa, lo que en pantalla parece ideal, no es fácil de poner en práctica.

Excluyo, por sensatez marujil, los modelitos DE NOCHE para la ópera y los tacones, porque algo habrá que dejar para cuando regresen las bodas comuniones y bautizos, y porque bastante machacado está ya mi parqué, que ya tenía suficiente con la trilla habitual y al que ahora le sumamos el fregoteo con la dilución de lejía en agua y quiero que sobreviva.






Lápiz Ikea, tinta negra, lápiz color, rotulador neón y brilli-brilli sobre Moleskine 13x21


Lápiz Ikea, tinta negra, bolígrafos gel y rotulador neón


DE EJECUTIVA: ya me gustaría, tengo un traje sastre en verde musgo, pero muy viable no lo veo dada mi condición actual como exterminadora del coronado virus sobre todo aquello que entre en casa y no quiero que mi traje verde musgo, gracias a la lejía, acabe más bien en traje de camuflaje…


Lápiz Ikea, tinta negra, lápiz color y rotulador neón 


 Aunque no sea yo DEPORTISTA ni GIMNASTA, es la sugerencia que tiene todas las de ganar: chándal no tengo, pero sí leggins, que son cómodos y además puedo combinarlos con toda clase de camisetas, jerseys… 


Lápiz Ikea, tinta negra, lápiz color y rotulador neón 


Pero cuidado con coger cualquier cosa que ande por ahí desemparejada para emparejarla al azar con otra o…

Lápiz Ikea, tinta negra, lápiz color, bolígrafos gel y rotulador neón 

O el outfit “informal, pero arreglá” -que yo me conozco…- acabará siendo DEMASIADO: demasiado ecléctico, demasiado bohemio o... ¡O DIOS SABE QUÉ!

*Mi agradecimiento a todos los que intentan "aligerarnos" cada día de este tiempo difícil.*


             *****   *****   *****   *****   *****   *****   *****   *****


Parmi les suggestions que You tube, tel qu’ordre divin, m’achemine, chaque jour m’offre des outfits pour être chez soi, très mignonnes, pendant le confinement. Et on en trouve de tous types. Depuis ceux pour la soirée, qui semblent qu’on va aller à l’opéra, sandales à talon compris, de costume cadre supérieur, dévouée sportive ou gymnaste, jusqu’à ménagère soignée mais sans excès ; mais tous en suivant les plus récentes tendances.

Et j’essaie, mes amis, parce que l’idée de se préparer pour s’aimer et n pas sembler une clocharde chez moi, même si on est en quarantaine, me semble très appropriée, mais, comme ménagère, ´ce qui sur l’écran semble idéel n’est pas facile de mettre en pratique. 

 J’exclure, par sens commun de ménagère, les outfits soirée pour aller à l’opéra et les talons, parce qu’il faut conserver des modèles pour quand les cérémonies familiales retourneront et afin que mon parquet, si ça ne suffisait pas le concassement de la vie quotidienne, qu'on l’ajoute maintenant le laver avec la dilution de javel en eau, puisse survivre.

Costume cadre supérieur, j’aimerais bien, j’en ai une, couleur vert mousse, mais je ne le trouve pas viable, donné ma condition actuelle d’exterminatrice de virus sur tout ce qui entre à la maison, et je ne veux pas que mon costume vert mousse devienne en tenue de camouflage.

Bien que je ne sois pas sportive ni gymnaste, c’est la suggestion qui a toutes les cartes : je n’ai pas de survêtements mais j’ai des leggings, qui sont commodes et en plus je peux les combiner avec des différents tee-shirts, pull-overs... Il faut faire attention à ne pas prendre n'importe quoi de vêtements dépareillés et les combiner au hasard ou…
Ou mon outfit soignée mais informelle - oui, je me connais…- loin d’être top, sera trop : trop éclectique, trop bohème ou... Ou Dieu sait quoi !

 *Un grand merci à tous ceux qui essaient de nous "alléger" chaque jour de ce temps difficile.*




miércoles, 1 de abril de 2020

#YoMeQuedoEnCasa (II)Tal vez sea la forma... // #jerestechezmoi (II) Peut-être c'est la manière....






... Meses grises, es tiempo de escondernos, 
tal vez sea la forma de encontrarnos otra vez...
(Volveremos a juntarnos, canción de Lucía Gil)

          **************************************************

PERO ¿CÓMO DAR VIDA A UNA IDEA ABSTRACTA?

1.- Abrirse a sentir.

2.-Atrapar esa primera idea donde puedas y sobre lo que tengas a tu alcance.




3.-Madurar, pulir esa idea primera, hacer correcciones, pero sin perder la esencia del sentimiento que la inspiró.

4.-Llévala a tu cuaderno e independientemente del resultado, ¡disfruta de ello!







5.-Y recuerda, sé tú mismo siempre.
 Por eso yo voy a usar mis lápices neón, aunque sepa que mi cámara nunca podrá captar ni mostraros su verdadero resplandor.




 Hum... 










¡Y una lluvia azul de brilli-brilli!








Pues bueno, esta ha sido mi manera de dar cuerpo a una idea abstracta: el sentimiento cálido de esa mirada introspectiva, de ese encuentro con uno mismo del que me habla la letra de la canción.  



Lápiz de Ikea, estilográfica Lamy tinta negra, lápices neón y purpurina sobre Moleskine cahier d'esquisses 13x21



          *****   *****   *****   *****   *****   *****   *****   *****   *****


... Des mois gris, c'est le temps de nous abriter,
 peut-être c'est la manière d’y nous trouver à nouveau....
(On se réunira à nouveau, chanson de Lucía Gil)

MAIS COMMENT DONNER CORPS À UNE IDÉE ABSTRAITE? 

1.- Être ouvert aux sentiments.
2.-Attraper cette première idée et la mettre sur ce qu’on ait sous la main.
3.-Peaufiner, mûrir l’idée, faire des corrections, mais sans perdre l’essence du sentiment qui l’a inspirée.
4.- C’est le moment de la mettre sur ton journal et, quel que soit le résultat, en profite !

5.-Et rappelle, il faut toujours être soi-même.
C'est pour ça que je vais utiliser mes crayons néon, bien que je sache que mon appareil photo sera incapable de reproduire et vous montrer leur vrai éclat. Euh... et une pluie bleue de paillettes!


Bon, voici ma manière de donner corps à une idée abstraite : le sentiment chaud de ce regard introspectif, de rentrer à être en accord avec soi-même, dont cette strophe de la lettre de la chanson me parle.    





lunes, 23 de marzo de 2020

#YoMeQuedoEnCasa. Volveremos a juntarnos // #jerestechezmoi. On se réunira à nouveau


Días difíciles,  artistas maravillosos que crean canciones que alientan e inspiran:


Lápiz de Ikea y pentel tradio sobre Moleskine cahier d'esquisses 13x21

… "Pero son las 8 y has salido a aplaudir a tu ventana, me dan ganas de llorar al vernos desde lejos, tan unidos, empujando al mismo sitio; sólo queda un poco más…"
( Volveremos a juntarnos, canción de Lucía Gil)


          *****   *****   *****   *****   *****   *****   *****   ***** 


Des jours difficiles, des artistes merveilleux qui créent des chansons qui nous encouragent et inspirent:

"Mais il est vingt heures et tu es sorti applaudir à ta fenêtre, j’ai envie de pleurer en nous regardant de si loin, tellement unis, poussant vers le même endroit; il ne reste qu’un peu plus…"
(On se réunira à nouveau, chanson de Lucía Gil)



miércoles, 18 de marzo de 2020

Invierno anticipado // Hiver avant l'heure


Cae la nieve, invitada inesperada, sobre los sauces, que aún lloran de verdes y ocres sus hojas. Invierno anticipado.  Mañana de otoño en Burgos. Soledad inmaculada. Silencio que habla. Bálsamo para el corazón.




Sin dibujo previo - intentando educar el ojo- y con paleta reducida: azul ultramar, sombra tostada, amarillo medio, magenta y blanco. Seguramente un rojo habría ayudado mucho más a la hora de conseguir matices de ocre en las zonas más iluminadas de las hojas de los sauces, pero esto es como el dicho ese, el de las de las lentejas… si quieres las comes y si no… Por lo demás, como herramientas, pinceles planos nº10 y espátula.

Como en las novelas,  La inspiración...


Fotografía tomada por mí


 Planteamiento...



Nudo...



Cavilaciones varias, frustraciones, correcciones, luchas intestinas entre procedimiento y sentimiento  y... ¡Desenlace!

Acrílico sobre tabla entelada 46x33



          *****   *****   *****   *****   *****   *****   *****   

Tombe la neige, invitée inattendue, sur les saules, qui encore pleurent de verts et ocres leurs feuilles. Hiver avant l’heure. Matin d'automne à Burgos. Solitude immaculée. Silence qui me parle. Silence qui met du baume au cœur.


Sans aucun dessin d’avance -essayant d’éduquer l’œil- et avec une palette réduite : bleu outremer, ombre brulée, jaune moyenne, magenta et blanc. Sans doute que le choix du rouge avait aidé beaucoup plus en ce qui concerne à réussir les nuances dans les zones plus lumineuses des feuilles des saules, mais comme dit le vieux proverbe, nul bien sans peine ! Pour le reste, comme outils, des pinceaux plats nº10 et couteau.
Comme dans les romans, l’inspiration…
L’exposition…
Le nœud…
Plusieurs hésitations, des frustrations, des corrections, des luttes entre la procédure et le sentiment et… lLe dénouement !





miércoles, 26 de febrero de 2020

La página en blanco ( o pensamientos de una pseudo-artista) // La page blanche (ou pensées d'une pseudo-artiste)



Mientras unos aman el color, otros prefieren la sobriedad del blanco y negro, o el romanticismo, no exento de una cierta decadencia, del sepia.  Y todo puede ser hermoso y perfecto. Incluso la mancha inesperada e inoportuna que cae de manera fortuita sobre el papel, esa que no se puede borrar porque arruinaría irremediablemente su textura, puede convertirse en algo bello, o en ese aliado, ese estímulo que espolee nuestra creatividad e imaginación.  Todo está por decidir. Todo puede ser. Pero hay que elegir: qué poner, cómo hacer... Contrariamente a lo que se suele pensar, no es la escasez de ideas lo que bloquea al artista, no.   Ante el enorme abanico de posibilidades que se abre, cuando las ideas llegan de manera precipitada, amontonándose unas sobre otras, fluyendo a borbotones, inundando la mente como en una riada, entonces ocurre: Y la página acaba quedándose en blanco.






Buenos días a todos (en caso de que alguien todavía esté por aquí, jiiiii...).



          *****   *****   *****   *****   *****   *****   *****   *****


Tandis que certains aiment les couleurs, d'autres préfèrent la sobriété du blanc et noir, ou le romanticisme, teinté d’une certaine décadence, du sépia. Tout peut être beau et parfait. Même la tache inattendue et inopportune qui tombe de manière fortuite sur le papier, celle qu’on ne peut pas effacer parce que cela ruinerait irrémédiablement sa texture, peut devenir beauté, ou complice, ou un stimulant qui pousse à notre créativité et imagination. Tout est à décider, Tout est possible. Mais il faut choisir : quoi mettre, comment faire…  Contrairement à ce qu’on pense, ce n’est pas le manque d’idées qui bloque l’artiste, non. Face à l’énorme éventail de chances qui s’ouvre à lui, quand les idées arrivent de manière précipitée, se bousculant les unes aux autres, coulant à flots, envahissant l’esprit comme une crue, c’est alors que cela arrive : et la page finit par rester blanche.


 Bonjour à tout le monde (au cas où quelqu’un serait encore par ici ha, ha...).