Chers amis francophones qui visitez ce blog;
Je tiens à vous remercier pour vos visites, et même si je ne peux pour le moment publier en français, je vous encourage à laisser des commentaires si vous le souhaitez. Si vous avez de s questions à poser, je me ferai un plaisir de vous répondre.

Hi bloggers;
Thank you for your visits, even if I cant't post in English yet I encourage all of you to leave yours comments. If you have any questions, I'll try to answer back as soon as possible.

martes, 19 de mayo de 2020

El armario cápsula o la fórmula del menos es más. (#YoMeQuedoEnCasa VIII) // La garde-robe capsule ou la formule le moins c’est plus (#jerestechezmoi VIII)


Susie Faux, dueña de una boutique londinense llamada Wardrobe, allá por los años 70, inventó el término "armario cápsula".  Consiste elegir un número limitado de prendas básicas y atemporales, al que se le irán incorporando algunas otras de tendencia de temporada, para lograr el mayor número de estilismos diferentes con el que lograr distintos looks para distintas ocasiones y necesidades. El quid de la cuestión reside en que todas esas prendas básicas, punto de partida, combinen entre ellas. 




Comparándolo con la escritura, algo así como si con los mismos escasos personajes -las prendas básicas- y según qué o quién se les cruce en sus caminos -las prendas de temporada-, logremos componer estilismos -outftis- que acabarán por hacer que las diferentes historias - looks- sean percibidas como...

Un sainete...





Una comedia...




O jiiiii...




¡Un drama!


Aunque mi mente-demente ha comprendido perfectamente bien la teoría, sobre mi Moleskine el asunto del armario cápsula se me ha ido un poco de madre… Madre mía…

Lápiz de Ikea, tinta negra, acuarela, lápiz color, lápiz neón y boli blanco sobre Moleskine 13x21


             *****   *****   *****   *****   *****   *****   *****   *****


Susie Faux, la propriétaire d’une boutique londonienne appelée Wardrobe, dans les années 70, c’est la créatrice de l’expression, placard capsule. Il s’agit de choisir un nombre réduit de vêtements basiques et atemporels, auquel ajouter quelques autres en tendance de saison, pour obtenir le plus grand nombre de différentes combinaisons afin de réussir des différents looks pour les différentes occasions et besoins. Le truc de la question : que tous les vêtements basiques choisis, le point de partie, puissent se combiner parfaitement entre elles.

 Si on le compare avec l’écriture, un peu comme choisir un petit nombre de personnages -les vêtements basiques- et selon quels autres se croisent en son parcourir – les vêtements de saison- arriver à composer les tenues -outfits-, qui conformeront les différentes histoires -les looks- qui seront aperçus comme un conte, une saynète, une comédie ou… Ha, ha… Un drama!

Et bien que ma tête ait parfaitement bien compris toute la théorie, sur ma Moleskine l’affaire est sortie de son lit… Mon Dieu…




lunes, 11 de mayo de 2020

Marie Kondo, el medio ambiente y yo #YoMeQuedoEnCasa (VII) // Marie Kondo, l’environnement et moi #jerestechezmoi (VII)


Seguro que te lo has preguntado, lo a dónde irá a parar todo aquello a lo que dije adiós, porque, efectivamente, si le doy la boleta sin más, estaré arreglando el armario sí, pero fastidiando el medio ambiente.
Pues también contó con ello Marie Kondo: separa, agrupa y piensa.
Aquello ya que no te vale o no te hace feliz, pero que está en perfecto estado, puede gustar o servir a otros, familia, amigas… Intercambia, dona o, por qué no, véndelo.






Cuando los rotuladores de las páginas anteriores dejan su huella en el reverso lo mejor es tomarlos como punto de partida, añadir color con lápices, algún detalle con boli...



Lápiz de Ikea, tinta negra y rotulador sobre Moleskine 13x21

-Como dice el refrán, lo que no quieras para ti no lo quieras para los demás, pues eso; lo que no esté en buen estado, aquello que tú no te pondrías…   llévalo a los contenedores para ropa, o al punto limpio. Puede que alguna prenda de algodón pueda encontrar en la limpieza de tu hogar una última oportunidad.

-Y no te vuelvas loca comprando cajitas para llevar a cabo el nuevo orden, reutiliza para ordenar aquellas cajas que vinieron con productos que adquirimos y que, siendo bonitas, tenemos ya en casa. 

Aprovechando las manchas que me regalaron los rotuladores de la página anterior

-Y si has de comprar, compra con cabeza, el plástico tarda una eternidad en degradarse – y el reciclado no es la panacea- así que si eliges las de plástico hazlo pensando en usarlas muchos años o bien, si no te ves capaz, opta por el cartón, mucho mejor para dejar respirar tu ropa y al planeta.


             *****   *****   *****   *****   *****   *****   *****   *****


Sûrement tu t’es déjà demandé : où vont aller toutes ces choses aux que j’ai dit adieu, parce que, effectivement, si tout simplement je les jette à la poubelle, je rangerai mon placard oui, mais en ennuyant l’environnement.
Donc, voilà, Marie Kondo aussi y a pensé : sépare, classifie et pense.
-Tout ce qui ne te va pas, qui ne te rendre pas heureux, mais qui est en bon état, peut venir bien, être aimé et être parfait pour d’autres, famille, amis… :  échange, donne, ou pourquoi non, le vendre.

-Tout ce qui n’est pas en bon état pour toi non plus pour le prochain… alors, il faut le déposer au bac de recyclage correspondant. Peut-être que quelques vêtements en coton trouvent une dernière opportunité comme des chiffons de nettoyage.

-Et rien de perdre la tête achetant des boîtes pour le rangement, on devrait réutiliser les jolies boîtes qui contenaient nos achats et qui sont déjà chez nous, s’il faut en acheter, être intelligents, le plastique est difficile de se dégrader -et le recyclage n’est pas la panacée- donc, il faut réfléchir au sujet de combien de temps devraient nous accompagner ces boîtes en plastique ou, si on ne se sent pas capable, opter pour le carton, beaucoup mieux pour laisser respirer nos vêtements e la planète.




domingo, 3 de mayo de 2020

Marie Kondo: el doblado en rectángulo y el almacenamiento en vertical. #YoMeQuedoEnCasa (VI) // Marie Kondo: le pliage en rectangle et le rangement en verticale. #jerestechezmoi (VI)



La ingeniosa y práctica idea de Marie Kondo en lo referente al doblado de ropa y su posterior almacenamiento en vertical, de manera que todo queda a la vista, no sólo nos facilita el tener una visión completa de todo lo guardado al primer golpe de vista, sino que resulta muy eficaz en cuanto al aprovechamiento de los espacios, y en la facilidad de mantener posteriormente el orden en cajones y armarios.




Y aunque en principio pudiera parecer que su sistema de doblar la ropa (que podría resumirse en buscando lograr siempre el rectángulo y que éste se mantenga en pie) hará que esta se arrugue, nada más lejos de la realidad: la ropa sale de los cajones impecable.

Para dibujar el asunto sobre mi Moleskine…




Y para hacer una versión diferente “del mobiliario y vestuario” he elegido cuatro rotuladores de color, de diferentes marcas y colores, cuya superposición ha producido tonos interesantes.






             *****   *****   *****   *****   *****   *****   *****   *****


L’ingénieuse et pratique idée de Marie Kondo au sujet du pliement des vêtements et son rangement en vertical, de manière que tout est devant nous au premier coup d’œil, non seulement nous facilite le fait d’avoir une vision complète au premier coup d’œil, mais encore c’est très efficace en ce qui concerne à tirer profit des espaces, et aussi en la facilité pour, après entretenir l’ordre dans le rangement des tiroirs et placards. 

Et bien si en principe pourrait sembler que son système de plier les vêtements (en résumé, devenir tout en rectangle et tenir debout) les froissera, pas du tout : on va les sortir impeccables du tiroir.


Pour dessiner sur ma Moleskine…

Et afin de colorier de manière différente « le mobilier et vêtements » j’ai choisi quatre feutres, différentes marques et couleurs, dont sa superposition a produit des intéressantes tonalités.