Acrílico sobre lienzo 27x16 |
Ante la intensa
lluvia entramos en un café. Desde la enorme cristalera llamaban mi
atención las nubes tan cambiantes, casi
tumultuosas y las barcas: la una tan grande y bella, la otra tan pequeña,
simple, incluso un tanto extraña por sus proporciones casi cuadradas y aquellos
hombres con sus botas de agua, ajenos a todo, enfrascados en su charla. Mis pensamientos se dividían entre el confortable
calor de la sala y el que la humeante
taza aportaba a mis manos y el de que un lugar turístico como éste fuera de
temporada y con una tarde lluviosa era una posibilidad entre mil de disfrutar del
lugar casi a solas. Así fue como bien
pertrechados salimos antes de que la lluvia cesara. Y no me equivocaba. Aquella
tarde-noche de Octubre no sólo fuimos los únicos paseantes del paseo marítimo.
Aquella tarde noche de Octubre prácticamente todo Saint Valéry fue sólo nuestro.
* * * * * * * * * * *
Donnée l’intense pluie nous sommes entrés dans un café. Dès
l’énorme vitrée m’attiraient les nuages tellement changeantes, presque tumultueuses et les barques: l’une si
grande et belle, l’autre si petite, simple, même un peu rare dans leurs
proportions presque carrées et ceux hommes avec leurs bottes en caoutchouc, étrangers à
tout, plongés dans leur conversation. Mes
pensées se partageaient entre la chaleur confortable de la cafétéria et celle qui arrivait à mes
mains dès la tasse fumante et du celui qu’un lieu si touristique comme celui-là hors saison et
avec une après-midi pluvieuse était une possibilité entre mille de profiter
de l’endroit touts seuls. Il fut comme ça que, bien habillés, nous sommes
sortis avant que la pluie s’arrêtait. Et je ne m’étais pas trompée. Ce soir d’Octobre
nous n’étions les seuls flâneurs du promenade bord de mer. Ce soir d’Octobre, on dirait que tout Saint Valéry a été
seulement nôtre.
No desperdicias ningún momento al que tu morada se aferra y este bonito cuadro es la prueba.
ResponderEliminarTe imagino siempre con un lápiz, bolígrafo o rotulador entre las manos, un cuadernlllo y la inspiracón libre, sabiendo sacar de cada instante lo que tienen de eterno y hermoso. Después, cuando lo viertes en pintura, lo re-vives y re-creas, o sea que lo vives dos veces y eso es una suerte.
Un abrazo bien grandote.
Ay, Isabel, qué va. Ya me gustaria a mí que fuera como dices, pero no. Lo del garabateo sucede en periodos muy pequeños, como colándose en muy pequeñas dosis entre la vida cotidiana. La imaginación, en cambio, sí se permite codearse -sin robar tiempo- con plancha aspirador, cazuelas y otros fregados de los que, gustosamente, abdicaría en favor de lo que yo llamo mundo cuaderno y pintolandia. Aunque ésto, lo de la imaginación, es un poco como aquello de " Del dicho al hecho..." Vamos, totalmente insuficiente e incompleto.
EliminarAbrazotes
PD: voy a ver cómo va mundo-garbanzo, ains...Al mundo real, ¡otra vez!
Cuando la obra incluye trazos de recuerdos y pinceladas de nostalgia, hay momentos que se viven dos veces (incluso más, me atrevería a decir)
ResponderEliminarMuy bonito, Margarita.
Un abrazo.
Es difícil, al menos para mí, pintar algo que no me atraiga de una manera digamos, emocional, Oñera; y este es un lugar que, siendo objetivamente muy hermoso, emocionalmente tiene todas las papeletas para ser revivido y pintado muchas veces, y al que tengo unas ganas enormes de volver,Oñera. Me alegra que te guste.
EliminarGracias y, abrazotes
Preciosa marina Margarita!! Me encanta como relatas tus recuerdos y sensaciones, casi puedes trasladarte a ese lugar y sentir como tu. Gracias por transmitir siempre bellas sensaciones. Un fuerte abrazo.
ResponderEliminarGracias, Eva. Me alegra que te guste. Es que este es un lugar al que me siento, sin saber por qué, íntima y emocionalmente muy, muy ligada. SIento hacia él una conexión, una pasión que se mantiene, que se renueva, que crece, pese a las veces que ya he estado allí. Entonces, ante un lugar así, es muy fácil contar lo que se siente.
EliminarAbrazotes
Une belle scène de bord de mer. J'aime la grosse barque, elle prend toute la place et les hommes sont sûrement en train de parler d'elle. Ils sont tellement absorbés qu'on a l'impression que rien d'autre ne saurait attirer leur attention. Beau travail Margarita. Un abrazo
ResponderEliminarMa chère Helen, merci par tes mots toujours émouvants. Comme tu peux voir je suis assez en retard. J'espère de ta compréhension... pour ne pas t'avoir répondu avant. Mais en fin, maintenant je suis ici à nouveau!
EliminarJe t'embrasse
Hola Margarita, qué tal? A través de este acrílico tan hermoso de Saint-Valérie-sur-Somme, nos estás descubriendo un pueblo de Normandía Norte, que no conozco. Soy un apasionado de Francia. Conozco una buena parte de la Normandía, pero me quedé en Le Havre y especialmente en Honfleur, donde he estado varias veces. También en pueblos de la Normandíe interior.. y disfrutado de sus preciosos pueblos, gente y sus quesos! je,je.
ResponderEliminarComo también veo que te expresas en francés, tienes algo que ver con este país? Es una curiosidad que tengo desde que visité por primera vez tu blog. Soy francés y francófono.
Me gusta tu pintura y me gusta todo lo que expresas en sus páginas.
Ahora me gustaría que pertenecieses al grupo de los "ladrones de cuadernos" Venga, pídelo y enrólate. Somos ladrones...pero, buena gente y personas como tú nos encantaría..
Un beso.
Hola, Joshemari. Ante todo perdona este abandono temporal y esta tardanza en contestarte. Sé que serás comprensivo conmigo. Mi relación con francia viene a través de mi bisabuelo y de mi hija mayor. Al primero no le conocí, y mi abuelo tampoco, pero era francés. Yo creo que ahí algo genético debe haber quedado para que me tire tanto. Luego, cosas del destino, mi hija mayor, a quien el idioma le encantaba (¿la genética otra vez?) y que a día de hoy es ya medio francesa, se marchó como Erasmus a Rouen . Y gracias a eso -y a la necesidad de poder desenvolverme cuando fuera a verla- mi interés por la lengua francesa resurgió. Y retomé aquellas enseñanzas que comenzaron en el instituto. Y ahí sigo, intentando, como con casi todo. Así que me pareció que sería buen ejercicio para mí intentar hacer mis entradas del blog en ambas lenguas, cosa que, dada mi no síntesis, cada vez me gusta más, aunque como puedes ver mi francés escrito es regular, -el hablado peor, aunque mi profe dice que para ser española tiene un pase- pero ahí, mejor dicho, aquí estoy,... Ahora mi hija vive en Amiens, donde es profesora (como si fuese una francesa nativa) en un instituto. Su dicción es perfecta (y la puñetera bien exigente -deformación profesional-, je,je...) cosa que acojona bastante a esta madre intentadora, pero como el señor Dios tuvo a bien no concederme el sentido del ridículo (bueno, ni otras muchas sensateces entre la que, como bien sabes, entra la síntesis....jejeee) pues feliz como lombriz...
EliminarLo del latrocinio, viendo la calidad de los ladrones, me acojona mucho más, donde va a parar, porque lo mío no va más allá de un mero garabateo, pero creo que sí; ¡pues claro que quiero aprender a delinquir garabateando a vuestro lado! Y será un gran, gran honor hacerlo junto a tan nobles y cálidos ladrones.
Un fuerte y cálido abrazo.
PD: queda pendiente lo de Saint-Valéry-sur-Somme que, si bien está en la Alta Normandía, está está más arriba, si ves el mapa de la costa, tras pasar Dieppe, Étretat, más hacia la zona del estrecho de Calais, muy cerca de Abbeville, Eu y Tréport y no lejos de Amiens.
¡Menudo panfleto que he preparado!
Claro que hay algo genético. Lo llevas en la sangre. Ahora entiendo! Gracias.
EliminarNo te digo que no vaya por Normandía, pero después de tantos años de viajar por esos lugares, ya me he cansado de conducir, de tantos kilómetros y he dejado de ir.
Quizás con otro medio.
La familia de mi mujer, por parte de su abuelo paterno eran de Boulogne-sur-Mer.
Un abrazo.
Me gusta mucho la marina Margarita,los colores quebrados, el protagonismo de la barca y los pescadores. Es un trabajo muy bueno.
ResponderEliminarUn abrazo
Rosa, ante todo perdona esta tardanza en contestar. Me alegra un montón que te haya gustado este trabajo. Aunque no hace justicia a la gran belleza del lugar, estoy bastante contenta de este trabajo.
EliminarMuchas gracias y, abrazotes
Una marina preciosa y justamente es igual a la descripción que haces. Antes de leer la he observado y me fijé en la barca grande en comparación con la pequeña. Pensé en una extraña perspectiva pero no, el relato lo aclara y es más, precisamente es lo que llama la atención. ¿Es lo que querías, no?
ResponderEliminarUn beso muy fuerte.
Antonia, ante todo perdona mi tardanza en responder. La verdad es que, aun sabiendo que la extraña forma de la barquita pequeña podía dar pie a pensar que la mano ejecutora había usado mal la perspectiva, no me planteé enmendarla. Pienso que la imperfección encierra una cierta bellleza. Una especie de digna distinción que le confiere ese ser "diferente", pero reconcozco que la barca grande también era soberbia en tamaño y prestancia. Creo que fue el conjunto de todas las contradicciones que se daban lo que me sedujo.
EliminarMe alegra mucho que te haya gustado. A mí, a medias. `¡Menuda novedad! Je, je, je...
Muchas gracias y, ¡Abrazotes!
Ma chere Margarita. Tu as très bien capturée le 'mood' de la journée , et j'aime beaucoup le sujet . Le bateau grand est superbement peint avec le toile un peu déchirée . Grosse bise et je te souhaite un bon dimanche.
ResponderEliminarMa chère Jane excuse moi s'l te plaît pour te répondre tellement en retard. Je suis sûre que tu seras compréhensive avec moi. Je suis très contente que ce travail te plaise. Bien si mon travail n'arrive pas à emprimer la beauté de l'endroit, je suis contente de certaines choses de ce travail. Tu sais, bien si je n'arrive jamais, j'essaie, toujours j'essaie...
EliminarMerci de ta compréhension. Je t'embrasse
Me gusta mucho leer lo que escribes, Margarita! Por un momento me sentí allí, mirando la lluvia exterior, climatizada con una bebida caliente en el calor del café.Saint Valery fue un poco ( meu) también. Hermosa pintura! Besitos
ResponderEliminarGracias, Anamaria. Me alegra muchísimo que te haya gustado. Nada mejor ni más agradable que saber que algo que uno ha intentado contar llegue y se haga parte del sentimiento del que está´del otro lado de un trabajo, sea cual sea el medio empleado para expresarse, porque es entonces cuando se hace realidad la comunicación, el diálogo que todo acto artístico lleva implícito.
EliminarTe pido disculpas por tardar tanto en contestar, pero sé que serás comprensiva conmigo.
Muchísimas gracias, Anamaria. Este comentario tuyo me hace muy, muy feliz.
Abrazotes
Buenas tardes Margarita, gracias por traernos esa pequeña cuidad del la alta Normandia, que con lo que nos relata me ha hecho contemplar ese magnífico acrílico y su paisaje marinero.
ResponderEliminarGracias
Un abrazo
Sor.Cecilia
Hermana, ante todo le pido disculpas por esta tardanza en contestar. La vida diaria, a veces, nos pone otros asuntos que requieren de nuestra entera atención. Me alegra enormemente que le haya gustado este paisaje. Aunque no hace justicia a la enorme belleza del lugar, sin embargo, estoy contenta de algunos aspectos, de cómo han quedado algunas cosas en este trabajo. No obstante habrá que seguir "intentando" y dar las gracias por tanta belleza que la naturaleza nos regala y por poder tener la oportunidad de intentar reflejarla.
EliminarUn fuerte y cálido abrazo
Margarita una tarde así, vista a través de una cristalera, con un té en las manos ( je je no digo cup and café con leche), con ese paisaje - que tú no enseñas con tus manos-, las barcas, el mar, las nubes que tanto me gustan con tormenta o sin ella, en ese lugar casi solitario, es precioso y además, luego, la tarde noche para vosotros solos, hace que la imaginación se pierda pero se encuentre en un solo final.
ResponderEliminarBesitos
Pues hoy que el día está lluvioso me gustaría estar allí, Camy, pero como no puede ser nos conformaremos con el recuerdo, jeje... Y eso que desde mi terraza, con la llovizna, el cielo encapotado y envuelto en una cierta sensación de bruma, el paisaje está precioso hoy. Creo que esta tarde voy a llevar a cabo tu propuesta de cup and café con leche y, si el sofá y la mantina no me secuestran, hasta puede que caiga algún apuntillo... Muchísimas gracias. Me alegra y anima un montón que te haya gustado.
EliminarAbrazotes y disculpa la tardanza en contestar
Querida Margarita ¿ como puedes plasmar en un lienzo tantas vivencias ? Bueno,esto es cuestión de arte y tu la tienes................la barca más grande es autentica !
ResponderEliminarUn abrazo
Isabel
Ja,ja...Gracias, Isabel María. Pues no sabría decirte, pero yo creo que es como un viaje de ida y vuelta. Una se topa con algo. Ese algo empieza a emitir emociones, sentimientos, sensaciones que te atraviesan -sin pedirte opinión ni permiso- y se expanden dentro te una. Luego, irremediablemente, se empeñan en salir. Y entonces no queda más remedio que buscar un camino: palabra, pincel, papel, lienzo... que sea como una especie de puerta por donde puedan salir. O algo más o menos así...Je, je....es como a mí me pasa. Me alegra un montón que te haya gustado. A mí la barca grande también me gustó mucho. Era muy diferente a las habituales.
EliminarAbrazotes y, muchísimas gracias
Pd: espero que me perdones por esta demora -más demora de lo habitual- en contestar.
Querida mía: la experiencia estética es un estado emocional que proviene de la contemplación desinteresada de ciertos objetos y situaciones. Los seres humanos tenemos la capacidad para cuando la experiencia de un acontecimiento, lugar u objeto, nos resulta placentera sentirnos asombrados, desbordados, ante ello; decimos que es algo sublime ya que despierta todos nuestros sentidos siendo capaces de percibir o imaginar colores, formas y poner en marcha los sentimientos que luego dejaran huella en un escrito o lienzo como tú bien has hecho.
ResponderEliminarUn fuerte abrazo. Loly
Pues sí, algo así debe ser. Yo lo percibo como un viaje de ida y vuelta (¡y menudo viaje!), como le decia al contestar a Besana en el comentario de más arriba, aunque mi versión del asunto esté expresada como más (pero que mucho más) de andar por casa... jaja...Ahora mismo, mientras la lluvia moja mi terraza, el otoño, cual ladronzuelo silencioso, se empeña en colarse con ella, ya ves. Y con él seguro que algún que otro de esos peculiares "viajes de ida y vuelta"...
EliminarAbrazón
Buen lienzo. Buen texto. Si recordar es volver a vivir, tú ya has vivido varias vidas (en una).
ResponderEliminarMe siento gata, Salva. Cosa que, teniendo en cuenta que el gato es mi animal favorito, me halaga....je,je... Me alegra que lienzo y texto te hayan gustado. A mí el lienzo (oh, novedad) a medias, pero sí que estoy satisfecha de cómo resolví ciertos aspectos. El texto no cuenta porque es un acto irreflexivo. Lo que viene siendo nacido del momento y de las tripas, sin corrección alguna, pero me alegra -y mucho. Menudo subidón- que a ti te guste.
EliminarGracias y,
¡Abrazotes de siete vidas! Je,je...(Acuñando palabros)
Me gusta,( pintando la vida ) felicidades por tus trabajos.
ResponderEliminarGracias, Juan jose. Por estar aquí, por no limitarte a mirar, por dejar tu comentario. Me alegra que te gusten mis trabajos y espero verte por aquí cuando tú quieras para poder intercambiar opiniones. Pienso que un blog sin opiniones se convertiría en un mero escaparate.
EliminarAbrazotes
Hermosa marina!!!
ResponderEliminarEl texto muy bello...pero uno de los comentarios, me dice que te diga: Bienvenida al club jajajaja
Me voy a ver como va mundo pollo al horno jajajajaja!!!!
Besossss muchos socia!!!!
Ja, ja, Gizela. Gracias, gracias por esta bienvenida al club, pero que conste que, como casi todas las "evas" de este mundo, pertenezco al club desde ni se sabe...jaja...Espero que mundo pollo no se viera perjudicado por tu no dedicación exclusiva, jaja...Mi mundo garbanzo, el del comentario al que te refieres, salió indemne a pesar de mi habitual dispersión. Jiiiii...(Me pregunto si alguna de nosotras ha conseguido tener una sola cosa entre manos (uy, ejem, esto suena feote, pero no, ¿eh?)alguna vez; ja, jaa. Algo me dice que no, que, genétca y por adjudicación social, estamos abocadas a ser seres multitarea...)
Eliminar¡Abrazotes, sociaaaaaa!
Até sinto o gosto do café e o cheiro do mar...
ResponderEliminarUm abraço, Margarita!
Obrigado, Anga. Eu estou alegre que o aroma do café chegou você. Será um prazer para o ter aqui e ter seu opinón.
ResponderEliminarUm abraço forte
Una pintura muy buena, el cielo te ha quedado espectacular, mis felicitaciones Margarita! :)
ResponderEliminarGracias, Mari Jose. Aunque una nunca está satisfecha del todo, hay cosas en este trabajo, como el cielo, de las que estoy contenta del resultado. Así que me alegra un montón que a ti también te guste.
ResponderEliminarAbrazotes