Chers amis francophones qui visitez ce blog;
Je tiens à vous remercier pour vos visites, et même si je ne peux pour le moment publier en français, je vous encourage à laisser des commentaires si vous le souhaitez. Si vous avez de s questions à poser, je me ferai un plaisir de vous répondre.

Hi bloggers;
Thank you for your visits, even if I cant't post in English yet I encourage all of you to leave yours comments. If you have any questions, I'll try to answer back as soon as possible.

lunes, 19 de octubre de 2015

Hablemos de trapitos: Pasarela de verano // Parlons chiffons: Passerelle d'été



¿Y ahora que llega el frio nos sales con estas? Pues sí: “Pasarela de Verano”;  yo como los grandes diseñadores pero con carácter retroactivo; es decir, que en vez de enseñaros la moda para el verano próximo, os traigo la flor y nata de mis modelitos más glamurosos de este pasado verano, jijiiiii...




Lápiz de Ikea, rotulador calibrado, acuarela y bolígrafo de tinta blanca sobre agenda reciclada 11x15






Lápiz de Ikea, rotulador calibrado y acuarela sobre agenda reciclada 11x15



Son dibuengendretes que hice cuando me disponía a preparar la maleta  para las vacaciones; sí, sí, sólo una, pues la ropa de verano  abulta poco y se puede meter bastante; además,  viajaba  en vuelo de bajo costo (luego... nada de facturar)-.



Los cómplices
Y como en las grandes pasarelas, ¿tendremos otra jornada de "modelitos"? ¡Sí!... Hablaremos de trapitos pronto, palabrita, jiiiii...


          *****   *****   *****   *****   *****   *****     *****



Et maintenant que le froid arrive c'est quand tu veux nous parler de ça ? Tu veux nous parler de tes tenues d’été? Bien sûr que oui ! Passerelle d’été. Comme les grands dessinateurs de la mode, mais en mode rétroactif. C’est-à-dire : je vais vous montrer mes tenues -les plus charmantes, la crème de la crème-… De cet été dernier, hé, hé…
Ce sont des dessins que j’ai fait avant de préparer ma valise pour les vacances –oui, une seule valise car les vêtements d’été sont légers, alors on y peut mettre assez ; en plus, je prenais une ligne aérienne low-cost (alors rien d’enregistrer aucune valise).
 Et comme dans les grandes passerelles, nous aurons un autre journée... «parlons chiffons? Oui! On parlera chiffons prochainement, je vous promets, hé, hé...




miércoles, 7 de octubre de 2015

Otoño en Mayo // Automne en mai





Lápiz de Ikea, lápices de colores y estilográfica Lamy sobre agenda reciclada 11x15



Bueno, ya veis,  en mi agenda reciclada el otoño puede caer en cualquier lado, incluso en mayo... Jiiiiiii

 ..
Otoño en Mayo. Agenda reciclada  11x15

Sólo se necesitan un par de hojas disponibles y algunos cómplices...

Los cómplices... y una hoja viajera

¡Halaaaa! ¡Que también puedo ser sintética!



          *****   *****   *****   *****   *****   *****



Bon, vous voyez, dans mon agenda recyclé l’automne peut tomber n’importe où, même en mai… Ha, ha… 
Il ne faut que d'une paire de feuilles disponibles et de quelques complices.

Ouah! Moi, je peux aussi être synthétique!