24: Chop (corte).
Aunque el sentido literal de la palabra parece estar relacionado con la madera...jiiiii...
Hay algunas cabezas... (Cabezas Cabezas) que...
Cabezas Cabezas que... ¡Chop! |
Esta hoja también estaba traspasada por la tinta. Para poder
aprovecharla realicé el dibuengendrete sobre un recorte de un “folio vulgaris”.
Luego, troquelé unas formas en las esquinas, entinté los bordes y lo pegué
dejando la parte superior abierta, a modo de bolsillo, para introducir
por ahí una etiqueta, hecha con un recorte de papel de acuarela, donde he
escrito las palabras de la lista.
Como las bases de este Inktober permiten el uso de dos colores, he entintado los bordes de la etiqueta con tinta roja.
Pentel Tradio sobre folio pegado en agenda reciclada 11x15 |
Como las bases de este Inktober permiten el uso de dos colores, he entintado los bordes de la etiqueta con tinta roja.
Pentel Tradio sobre papel de acuarela entintado en rojo y cuerda roja |
***** ***** ***** ***** ***** ***** *****
24: Chop (couper)
Bien que le sens littéral
du mot soit indiqué pour le bois, hé, hé…
Il y a des têtes... (Cabezas Cabezas...) qui...
Cette feuille était aussi traversée par l’encre.
Pour pouvoir l'utiliser j’ai fait mon dessin sur une coupure d’une vulgaire feuille.
Ensuite j’ai massicoté des formes sur les quatre coins, j’ai teinté les bords
et je l’ai collée laissant la zone de là-haut ouverte, à la manière d’une poche,
pour y placer une étiquette, faite avec une coupure de papier aquarelle, où
j’ai écrit les mots de la liste. Comme le règlement pour cet Inktober permet d’utiliser
deux couleurs, j’ai teinté les bords de l’étiquette en rouge.
El juego da de sí. El doble sentido de ese corte de madera...¿Lo entiendo? Jejejej . No sé.
ResponderEliminarBueno, que me encantan tus dibujos en tinta.
Abrazos.
Lo entiendes, Antonia, lo entiendes, jjiiii... y aunque conoces otras Cabezas más bellas y menos dementes, esta tiene "maera" para un buen tajo (y da para mucho serrín:D).
EliminarAbrazotes gordotes
Bien fait Margarita, j'adore ton dessin ! Gros bisou
ResponderEliminarHé, hé, merci ma chère Jane!
EliminarGros bisous :D)
Creatividad a tope Margarita, aunque cortes el pelo las ideas fluyen, jajaja.
ResponderEliminarEnhorabuena.
Un Abrazo.
Más me vale, José Antonio, más me vale, jiiiii...
EliminarAbrazotes gordotes y muchísimas gracias
Que lista, la Cabeza, que en la esquina
ResponderEliminartiene abierta una vulgaris y superior
etiqueta... dijo el chin-chang, cuando
fué a por tinta de INKTOBER,... y lo pegué
-PELO que te pasa ?? insistió con un recorte de bolsillo, para poder aprovecharlo, con
palabras escritas y troqueladas.
-Aunque parece que están relacionadas con la madera, las hojas traspasadas, en sentido literal, son de papel de acuarela.
-Ay!! señola tengo las canas a punto de
teñil... y no tengo tinta ... no me
INKTOBEL mas que tengo plisa.
Pa dibujal eles única CABEZAS y CABEZAS.
-Señola Malgalita !!!!!
Créame Ilustre que hay más madera que pelo en esta cabeza de nuestras duales y piscianas Cabezas. No obstante, entre el inevitable serrín que, dada tal cantidad de madera, ellas producen, de tanto en tanto alguna neurona se salva de la quema... Y de todas maneras, una cosa es clara y concluyente, además de ostentar una irrebatible utilidad: une tête en bois siempre podrá calentarnos las Cabezas, jiiiii...
EliminarAbrazotes gordotes al mor de la lumbre. (No tema, nuestras Cabezas no han ardido -aún- y la poética lumbre que sin arder nos calienta procede de la calefacción central :D)
Aquí cortar .. . pegar y entintar bordes, muy bien aprovechada la entrada y la tinta traspasada.
ResponderEliminarBESOS .. Cuántos rizos.. jajaja
Jiiiii... No sería yo si, tras los daños colaterales, no intentara que la agenda quedara lo más impoluta posible. Una es así, del caos al orden en un pis pas...
EliminarAbrazotes gordotes
Pd: como dijo aquella, cuyo nombre, naturalmente, he olvidado: ¡No sin mis rizos! Jiiiii...