Es lo que ocurre cuando has echado unas manchas sobre el
papel, la mar de bonitas y evocadoras y ellas no dejan de parlotearte al
cerebro contándote un montón de cosas que quieren no sólo ser, sino estar,
estar plenamente dibujadas y visibles no sólo para mi mente-demente; desde
adorables monstruos, pasando por un pollo enorme que mira a la infinita espiral
azul o varios gusanitos traslúcidos, quién sabe si escapados de un desfile de
año nuevo chino…. etc., etc….
Acuarela sobre Moleskine 13x21cm |
Sólo hay un problema, el destino se interpone entre ellos y
mi mano ejecutora. Para empezar, me hablan cuando estoy fregando los platos
-que es una tarea que, para mi íntima paz y la del orden en mi hogar, conviene
no demorar-. Luego, cuando ya estoy bien pertrechada, sentadita y dispuesta,
cual médium traductora de lo divino a lo humano ante las malvadas manchas,
algún algo inesperado de la vida cotidiana aparece súbitamente reclamando mi
inmediata atención y adiós, hasta luego, hasta mañana… y así un día tras otro.
A este paso… ¿hasta nunca? Bueno, yo de momento aquí os dejo las
manchas, no vaya a ser que cuando llegue el momento y el destino y la vida me dejen hacer, también se
hayan esfumado.
Y ya puestos, dime tú qué te cuentan a ti estas malvadas manchas,
tú qué has visto…
***** ***** ***** ***** ***** ***** ***** *****
C’est ce qui passe
quand on a versé plusieurs taches sur le journal, bien mignonnes et évocatrices
elles et elles ne font que parler à ton cerveau
pour te raconter ce qui elles veulent ne pas seulement être, mais encore prendre forme, devenir dessinées et
visibles et ne pas seulement pour ma démente tête : depuis des monstres
mignons à un poulet énorme qui regarde vers l’infinie spirale bleue ou plusieurs et adorables vers à soie, qui sait si échappés
eux d’un défilé du nouvel an chinois, etc., etc.
Il y a seulement
un problème. Le destin s’interpose entre eux et ma main exécutrice. Pour
commencer ils me parlent quand je suis en train de faire la vaisselle -une
tâche qui, pour mon intime paix et celui de mon foyer, convient ne pas retarder-.
Ensuite, quand je suis bien fournie, assise et prête, tel qu’une médium
traductrice depuis le divin à l’humaine, devant les mauvaises taches, quelque
chose d’inattendue de la vie quotidienne apparaît subitement en demandant mon
immédiate attention et au revoir, adieu, á demain… Et ainsi jour après jour.
À ce rythme-là… à
jamais ? Bon, pour le moment je vous laisse ici les taches, au cas où le
moment arriverait et le destin et la vie m’autorisaient à faire, les taches ne
soient-elles aussi disparues.
Et tant qu’à
faire, dit moi ce qui ces mauvaises taches te racontent, tu as vu quoi…