Rotulador calibrado para el farol y bolígrafo de tinta indeleble para la greca sobre agenda reciclada 11x15 |
Lo reconozco. Me pirran los faroles de tipo árabe, sobre
todo los que están hechos para ser colocados sobre el suelo o sobre un mueble y
dejar que la luz de una vela lo envuelva todo a
su alrededor con el misterio que
su cálida luz desprende. De tener un patio o una terraza generosa y un clima
que la hiciera vivible, proliferarían como hongos. Siendo realista, eso es poco
probable… Pero tengo uno, hace ya un
tiempo –demasiado- que vigila desde un
recoveco del pasillo de casa y es más que probable que no vaya a permanecer en
solitario mucho tiempo; y claro, como me
gustan tanto los números impares… jiiiii puede que la compañía llegue en pareja,
jiiiiiii…
***** ***** ***** ***** ***** ***** *****
Je dois le
reconnaître: je raffole des lanternes type marocain, arabes, surtout, celles qui sont faites pour être placées sur le sol ou sur un meuble
et laisser que la lumière d’une bougie enveloppe tout, autour d’elle, avec le mystère
que sa lumière chaude diffuse. Si j’avais une cour ou une ample terrasse et un
climat qui la rendrait habitable, ils en proliféreraient comme des
champignons. En étant réaliste, cela est
peu probable… mais j’en ai un, il y a déjà quelque temps –trop- qui surveille
depuis un recoin du couloir de notre appartement et c’est plus que probable
qu’il ne reste pas solitaire longtemps ; et bon, comme j’aime tellement
les nombres impairs… ha, ha… peut être que l’accompagnement lui arrive par deux, hé, hé…