Chers amis francophones qui visitez ce blog;
Je tiens à vous remercier pour vos visites, et même si je ne peux pour le moment publier en français, je vous encourage à laisser des commentaires si vous le souhaitez. Si vous avez de s questions à poser, je me ferai un plaisir de vous répondre.

Hi bloggers;
Thank you for your visits, even if I cant't post in English yet I encourage all of you to leave yours comments. If you have any questions, I'll try to answer back as soon as possible.

lunes, 23 de marzo de 2015

Retrato de Ana // Portrait d'Ana




Pastel en barra sobre papel Canson / Bâton de pastel sur papier Canson



Ana tenía ya nueve años cuando su madre me dio una pequeña foto casera para que hiciera su retrato.  El pelele rosa le quedaba muy grande, su cuerpecito se perdía dentro de él… seguro que tenía fotos mejores, pensé, pero ella, por motivos sentimentales, quería que fuese esa. Pues nada, no se hable más…
Aunque a mí no me gustó del todo el resultado,  tanto a Ana como al resto de la familia les gustó mucho.  Pocos días después, por motivos de trabajo, se trasladarían muy lejos de aquí y con esa excusa me invitaron fantástica merendola familiar. Allí,  la mamá de Ana, emocionada, me regaló un pequeño y precioso busto de mujer en escayola, lleno de elegancia, que ella había decorado para mí. Cada día me recuerda a ella.  Y yo espero que ella, a través del retrato de Ana, me recuerde a mí.


                        *****   *****   *****   *****   ***** 


Ana avait déjà neuf ans quand sa mère m’a donné une petite photo domestique afin que je fasse son portrait. La grenouillère rose lui était trop grande,  son petit corps flottait dedans…  j’étais sûre qu’elle avait des photos meilleures, me dis-je, mais elle, par des motifs sentimentaux voulait celle-ci. Bon, affaire classée…
Même si moi,  je n’aimais pas beaucoup le résultat, Ana et le reste de la famille l’ont bien aimé  Quelques jours après, à cause du travail, ils allaient déménager très loin d’ici et avec cette excuse ils m’ont invitée à goûter chez eux avec leur famille. Là, la maman d’Ana, émue, m’a offert un mignon petit buste de femme en plâtre, plein d’élégance, qu’elle avait décoré pour moi. Chaque jour il me la rappelle. Et j’espère que, elle, à travers du portrait d’Ana,  se souviendra de moi.





lunes, 16 de marzo de 2015

De infanterías domésticas y otras pamplinas de la vida cotidiana // D'infanteries domestiques et d'autres fariboles de la vie quotidienne




Bolis de los chinos sobre agenda reciclada 11x15// stylos de la boutique chinois sur agenda recyclé 11x15



Aquí mi infantería. Cuerpo formado por entrenados, entregados y sufridos soldados, gran apoyo para mí en las continuas escaramuzas que se suceden en las diarias batallas de la guerra doméstica.  Gracias a estos soldados, polvo, suelos, manchas y desaguisados varios son mantenidos a raya  en mi campamento doméstico. 


                          *****  *****  *****  *****  *****


Voilà mon infanterie. Corps formé par des soldats entraînés, dévoués et durs au travail,  grand soutien pour moi dans les escarmouches continues qui se succèdent dans les batailles quotidiennes de la guerre domestique. Grâce à ces soldats, la poussière, les taches, les sols et les différents incidents sont tenus à distance dans mon campement domestique.


Lápiz grafito y bolis de los chinos sobre agenda reciclada 11x15// Crayon graphite sur agenda recyclé 11x15

Y esta es mi otra infantería. Soldados igualmente sufridos y entregados y abnegados,  sufren un desgaste quizás más visible en sus cuerpos, jiiiiiii. No sé cómo se sentirán ellos –mayormente porque ellos son de poco hablar- pero yo, como comandante en jefe de ambas fuerzas, he de decir que las campañas llevadas a cabo con esta infantería son, con diferencia, mucho menos extenuantes y mucho más placenteras que las que llevo a cabo con la otra. Sin embargo, sirvan estos dibuengendretes como agradecimiento y condecoración  a ambas por su leal apoyo. 

¡Soldados! ¡En formación! ¡Presenten armas!
 

                          *****  *****  *****  *****  *****
 

Et voici mon autre infanterie. Des soldats également durs au travail, rendus et dévoués, ils souffrent peut-être une usure plus visible dans leur corps, hé, hé… Je ne sais pas comment ils se sentent – étant donné qu’ils sont peu bavards- mais moi, comme commandante-chef de ces deux forces, je dois vous avouer que les campagnes menées à bout avec cette infanterie-ci sont,  avec différence, beaucoup moins fatigantes et beaucoup plus plaisantes que celles que je mène à bout avec l’autre.  Néanmoins, que  ces dessins servent à montrer ma gratitude comme distinction aux deux par leur appui fidèle!

Soldats ! En formation ! Présentez vos armes !