Chers amis francophones qui visitez ce blog;
Je tiens à vous remercier pour vos visites, et même si je ne peux pour le moment publier en français, je vous encourage à laisser des commentaires si vous le souhaitez. Si vous avez de s questions à poser, je me ferai un plaisir de vous répondre.

Hi bloggers;
Thank you for your visits, even if I cant't post in English yet I encourage all of you to leave yours comments. If you have any questions, I'll try to answer back as soon as possible.

miércoles, 16 de noviembre de 2011

Monmartre. Después de una tormenta de verano. Monmartre. Après un fort orage d'été

Acrilico sobre lienzo 61x50

 Ocurrió durante mi primera visita a París. Una tarde, a principios de verano, tras un día pesado, bochornoso, me encontraba a los pies del Sacre-Coeur. Un momento antes de subir a Monmartre, cuando estaba delante de este tiovivo, estalló una fortísima tormenta.  En unos minutos todo quedó casi desierto y bajo la copiosa lluvia tuve la oportunidad  de disfrutar, casi en solitario, de un lugar en el que, en circunstancias normales, sería difícil abrirse paso entre la gente.


Tout s'est passé pendant ma première visite à Paris. Une après-midi, au début de l'été, après une journée lourde, éttoufante, je me trouvais aux pieds du Sacre-Coeur. Un moment avant de monter à Monmartre, quand j'étais devant ce manège,  un très fort orage a éclaté. En quelques minutes tout est resté presque désert et sous une copieuse pluie j'ai eu l'occasion de profiter, presque toute seule, d'un endroit où, dans des circonstances normales, il serait même difficile de marcher entre les gents.

lunes, 7 de noviembre de 2011

Apunte rápido: Un frío que pela / Une esquisse rapide: Un froid de canard

                                                    Lápiz grafito sobre papel 20x15

 Ayer amaneció un día de perros. LLuvia, viento, cero grados... Un día para quedarse en casa, poner un correo a los amigos, tomar un café mientras disfrutas de un libro, pero también para darme cuenta de que el otoño se ha instalado definitivamente; así pues, dado que hoy Lunes no tendría más remedio que salir y enfrentarme a la cruda realidad atmosférica, decidí preparme y me fui a buscar en los armarios bufandas, gorros y guantes. Y en esas estaba cuando tomé este apunte rápido...

Hier matin, il faisait un friod de canards. Il y avait de la pluie, du vent, zéro degrés... Un jour pour rester à la maison, envoyer un courrier électronique aux amis ou prendre un café pendant que on profite d'un livre, mais aussi pour me rendre compte que l'automne s'est  définitivement installé. Donc, étant donné que aujord'hui, lundi, je sérais obligée à faire face à la climatoligie, j'ai décidé me préparer et je suis allée chercher dans les armoires des écharpes, des bonnets et  des gants. Et c'est à ce moment là quand j'ai pris cette esquisse rapide...